简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

وضوح متبادل بالانجليزي

يبدو
"وضوح متبادل" أمثلة على
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
  • mutual intelligibility
أمثلة
  • Jerry Norman estimated that there are hundreds of mutually unintelligible varieties of Chinese.
    يقدر جيري نورمان أنه يوجد مئات اللهجات الغير مفهومة فيما بينها من الصينية (لا وضوح متبادل).
  • Below is an incomplete list of fully and partially mutually intelligible varieties sometimes considered languages.
    أدناه هي قائمة ناقصة لتنوعات لغوية مذات وضوح متبادل جزئي او كلي وفي بعض الأحيان تعتبر لغات.
  • In parts of Fujian the speech of neighboring counties or even villages may be mutually unintelligible.
    في أجزاء من فوجيان قد تكون اللهجة بين المدن الصغيرة أو حتى القرى غير مفهومة (لا وضوح متبادل).
  • For example, the varieties of Chinese are often considered a single language even though there is usually no mutual intelligibility between geographically separated varieties.
    على سبيل المثال التنوعات الصينية غالبا ما تعتبر لغة واحدة على الرغم من عدم وجود وضوح متبادل بين التنوعات المقسمة جغرافياً.
  • In contrast, there is often significant intelligibility between different Scandinavian languages, but as each of them has its own standard form, they are classified as separate languages.
    في المقابل هناك وضوح متبادل كبير بين اللغات الاسكندنافية، ولكن لكل منها نموذجها القياسي، وهي تصنف على أنها لغات منفصلة.
  • The dialect has considerable mutual intelligibility with Judeo-Tunisian Arabic, and some with Judeo-Tripolitanian Arabic, but almost none with Judeo-Iraqi Arabic.
    يتمتع الناطقون باللهجة اليهودية المغربية بالوضوح المتبادل بقدر كبير مع الناطقين باللهجة اليهودية التونسية وبقدر أقل مع الناطقين باللهجة اليهودية الليبية، ولا يوجد وضوح متبادل بينها وبين اللهجة اليهودية العراقية تقريباً.